★Heart Attacks and drinking Warm Water★ This is a very good article. Not only about the warm water after your meal, but about heart attacks. The Chinese and Japanese drink hot tea with their meals, not cold water, maybe it is time we adopt their drinking habit while eating. | 식사후에 따뜻한 물에 대한 것만이 아니라 심장마비에 대한 것입니다. 중국인과 일본인은 찬 물을 마시는 것이 아니라 뜨거운 차를 식사하며 마시는데 아마도 이런 식사습관을 우리가 받아들여야 할 때인 것 같습니다. For those who like to drink cold water, this article is applicable to you. It is nice to have a cup of cold drink after a meal. However, the cold water will solidify the oily stuff that you have just consumed. It will slow down the digestion. Once this "sludge" reacts with the acid, it will break down and be absorbed by the intestine faster than the solid food. It will line the intestine. Very soon, this will turn into fats and lead to cancer . It is best to drink hot soup or warm water after a meal. 찬 물을 마시기 좋아하는 분들이라면 이 기사는 당신께 해당되는 것입니다.식후에 한 잔의 찬 물을 마시는 것은 좋습니다.그러나찬 물은 당신이 방금 먹어버린 기름기를 응고시킬 것입니다.소화를 느리게 할 것입니다.그 찌꺼기가 산과 반응하면 깨어지고다른 고형 음식물보다 빨리 장에서 흡수될 것입니다.장에 늘어설 것입니다.그리고 곧 이는 지방으로 바뀌고 암을 일으킬 것입니다.식사후에는 뜨거운 국이나 따뜻한 물을 마시는 것이 최선입니다.
A serious note about heart attacks - You should know that not every heart attack symptom is going to be the left arm hurting. Be aware of intense pain in the jaw line. 심장마비에 대한 심각한 유의 - 당신은 모든 심장마비 증세가 왼팔이 아프다는데 있지만은 않다는 것을 알아야 합니다. 턱선을 따라 심한 고통이 있음을 알아야 합니다.
You may never have the first chest pain during the course of a heart attack. Nausea and intense sweating are also common symptoms. 60% of people who have a heart attack while they are asleep do not wake up. Pain in the jaw can wake you from a sound sleep. Let's be careful and be aware. The more we know, the better chance we could survive. 심장마비와 경과 과정에서 처음에는 가슴에 통증이 결코 오지 않을 수 있습니다. 메스꺼움과 심한 발한이 공통적인 증세입니다. 잠자는 동안에 심장마비가 오는 60%의 사람은 잠에서 깨어나지 못합니다. 턱의 통증으로 당신은 곤한 잠에서 깰 수 있습니다. 주의하고 인지하시기 바랍니다. 당신이 더 잘 알면 더 살 수 있는 기회가 있습니다.
A cardiologist says if everyone who reads this message sends it to 10 people, you can be sure that we'll save at least one life. Read this & Send to a friend. It could save a life. So, please be a true friend and send this article to all your friends you care about. 심장병학자는 모든 사람이 이 기사를 읽고 10명의 사람에게 보내게 되면, 당신은 10명 중 최소한 한 사람은 살릴 것이라고 말합니다, 이를 읽고 친구에게 보내십시오. 생명을 살릴 수가 있습니다. 그러니 진실한 친구가 되어서 당신이 신경쓰는 모든 친구들에게 이 기사를 보내시기 바랍니다. |
댓글 없음:
댓글 쓰기